PRH se duplica en publicación en español

PRH se duplica en publicación en español

A principios de este mes, Penguin Random House anunció la creación de una nueva división de publicaciones en español, Penguin Random House Español (PRHE). Esta unidad reúne los recursos y el personal de Vintage Espanol en la ciudad de Nueva York y Penguin Random House Group Editorial USA en Miami.

«Vintage Español se centra en la literatura y la ficción comercial y de no ficción», dijo Sylvia Matuit, quien se desempeña como presidenta de PRHE. «El equipo de Miami se enfoca en libros para niños; otros temas de ficción, principalmente sobre celebridades o personas influyentes; y libros religiosos. Juntos, tenemos un plan integral».

PRHE está ubicada en Miami, donde hay 17 empleados; Cuatro miembros adicionales del equipo estarán en Nueva York, incluida la editora Alexandra Dorelba, la editora de producción Indira Bubo y el gerente de publicidad y marketing Michael Tomanzuez, quienes trabajaron en Vintage Espanol. Cristóbal Pera, director de publicaciones de Vintage Español, asesorará sobre el cambio hasta febrero del próximo año. Amanda Schilling, que hasta hace poco era la compradora de libros en español de Barnes & Noble, se ha incorporado a la empresa como directora de proyectos de ventas y vive en Nueva York.

Larry Downs, ex vicepresidente senior de la publicación en español de HarperCollins, fue contratado en agosto para otra contratación reciente, y fue contratado en agosto como director y editor de la marca Origen de PRHE para libros religiosos. Downs trabaja a distancia de Nashville, donde vive.

Matude dijo que se espera que la nueva división lance 100 títulos originales en su primer año, incluidos alrededor de 50 títulos de Vintage Español, 25 títulos de Origin, 15 títulos para niños y 10 libros de ficción de celebridades o personas influyentes. “Nuestro proyecto de lanzamiento busca atender las diferentes necesidades de la comunidad de habla hispana”, dijo. «Lo que se está malinterpretando en Estados Unidos es que la comunidad española en Estados Unidos provenía de una variedad de países, la mayoría de ellos inmigrantes, y muchos prefieren leer temas desde casa».

READ  Mohamed Salah anota el segundo gol milagroso en varios partidos de la Premier League para recortar los ingresos de Claudio Ranieri

Para satisfacer esta demanda, la oficina de Miami, establecida en 2014 después de que PRH adquiriera Chandilana, compila una lista de 700 temas cada año de más de 3,000 libros publicados por varias afiliadas de PRH en todo el mundo de habla hispana. Argentina, Chile, Colombia, México y España. Estos libros son importados o impresos en los Estados Unidos por PRH. Se pueden proporcionar 4.000 subtítulos BRH si el vínculo de retroceso está integrado e importado de Gropo Editorial USA, Vintage Espanol.

El mercado potencial de libros en español en los Estados Unidos es grande, y la Oficina del Censo estima que hay 60 millones de hispanohablantes en el país. Matteo cree que debe analizarse correctamente para comprenderlo cuando se pronostican las ventas de libros. «Sí, puede haber 60 millones de hispanos, pero todos tienen diferentes niveles de hábitos que nadie puede medir. Por ejemplo, hay una diferencia entre los que hablan español en casa y los que estudian en español. Las personas nacidas aquí tienden a estudiar en inglés si no van a la escuela «.

BRH, que se originó en los Estados Unidos. Los temas publicados por Gropo Editorial USA incluyen los éxitos de la estrella del Universo Juan Rivera Solución sagrada, Que fue publicado bajo la marca Aguilar y vendió más de 200.000 copias. Matt dijo que espera fuertes ventas para su libro de seguimiento, Solución sagrada para la mujer, Lanzado en septiembre. Incluye traducciones de la primera novela de Julia Álvarez en 14 años y otros títulos nuevos que espera atraerán un interés particularmente fuerte. Resurrección; Ibram X. Cómo Kettle es un antropólogo; Y The Archer de Paulo Goyalho, todos publicados por Vintage Espan. B.R.H. en Barcelona. La compañía también está distribuyendo una traducción de La tierra prometida de Barack Obama, publicada por el editorial de Grobo.

READ  Ben Swimmer Leah Thomas se convirtió en el primer transgénero en ganar el Campeonato de la NCAA

“Tanto con nuestras publicaciones originales como con los títulos importados, nos esforzamos por coordinar nuestros esfuerzos de marketing y desarrollo con los de Estados Unidos y de todo el mundo, publicando o distribuyendo simultáneamente en inglés y español tanto como sea posible”, dijo Mathews.

Las ediciones de libros electrónicos de casi todos los libros de BRH en español están disponibles a través de distribuidores en todo el mundo, «si tenemos los derechos globales del libro», dijo Mattoud. Pero los audiolibros son un asunto diferente. Aunque las ventas del diseño están creciendo rápidamente dentro de la empresa, los diferentes acentos y dialectos de un país a otro dificultan la distribución de títulos importados.

“A través del audio, a menudo colaboramos con nuestro equipo en México”, dijo Matuid. «El grupo más grande de hispanos en los Estados Unidos es mexicano, y el acento mexicano funciona mejor para nosotros porque a veces se considera demasiado neutral».

Matteo dijo que espera ver un crecimiento constante de dos dígitos para la nueva división, pero que no será fácil. “El país es enorme, necesitamos analizar nuestras oportunidades de marketing y desarrollo y cómo mejorar las mejores para lograr ventas”, señaló. “A veces vendemos a lectores y otras a escuelas y bibliotecas. Nos basamos mucho en los datos, lo que no solo se trata de trabajar duro, también se trata de trabajar de manera inteligente. Nací en España, trabajé en México durante muchos años, vine a los Estados Unidos en 1999, y en ese momento vi cómo los libros en español cambiaban de un lugar importante a otro más común. Vendemos libros en un mercado donde el idioma oficial no es el español, que es un segundo idioma. «

READ  Arkansas Baseball derrota a UNC en el Juego 1 de Chapel Hill Super Regional

Este artículo fue publicado en la revista 23/11/2020 Editores semanales Bajo el título: PRH se duplica en la publicación en español

Eloy Ramirez

"Especialista en Internet. Defensor del café independiente. Lector. Experto en cultura pop sutilmente encantador".

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Cnn en Español, Telemundo, Univision – காலக்கெடு
Previous Post Cnn en Español, Telemundo, Univision – காலக்கெடு
Miembro hispano en ascenso Spars Lanzamiento del sitio web de NAR en Español: Asociaciones ahora
Next Post Miembro hispano en ascenso Spars Lanzamiento del sitio web de NAR en Español: Asociaciones ahora