Eurovisión: el concurso de canciones que ha sacudido a Europa desde 1956 – 60 minutos

Eurovisión: el concurso de canciones que ha sacudido a Europa desde 1956 – 60 minutos

Con el estallido de la guerra en Europa, el concurso de canciones dentro del continente puede parecer particularmente trivial. Pero vale la pena recordarlo: ese era el punto original. Eurovisión se lanzó en 1956, en parte como un esfuerzo posterior a la Segunda Guerra Mundial para unir a Europa. Un cruce entre los Juegos Olímpicos y American Idol, hoy es el evento musical más grande e inusual del mundo, que consume el continente durante semanas cada año y culmina con un programa de televisión en vivo. Las semifinales y la final atraen a una audiencia de más de 180 millones para participar en una competencia que podría enfrentar a un cantante búlgaro contra una discoteca alemana: deja que el brillo y el glamour caigan donde puedan. Eurovisión 2022 concluye en Turín, Italia, a finales de este mes. Fuimos a Islandia, un país de 350.000 habitantes con una gran pasión por Eurovisión, para conocer a sus competidores.

Por todas las montañas nevadas y arcoíris de Reykjavik, la esencia de Islandia se reveló un sábado de marzo, dentro de esta fábrica de fertilizantes convertida en sala de conciertos.

Actuación de chicas de Reykjavik: toma este escenario bebé, dale la vuelta a esto…

Su salida de una bola de discoteca gigante: Reykjavik Girls, candidatas potenciales para ganar el concurso anual de canciones «Söngvakeppnin» de Islandia.

Es un partido preliminar nacional, una especie de torneo, para decidir quién representará al país en Eurovisión en Italia este año.

John Werthem: Dime el nombre del concurso.

John Johnson: Concurso de Canto.

John Werthem: Concurso de Canto.

John Johnson: Ya veo.

Detrás de escena, los anfitriones de la noche acordaron amablemente con nuestra pronunciación y explicaron el encanto de Eurovisión.

Björg Magnesdottir: Tenemos oscuridad aquí, como nueve meses en un año. Entonces esto es una especie de antidepresivo (Risas) que nos lleva de la oscuridad a la luz. Y toda la nación, no estamos de acuerdo en nada en Islandia en general, excepto que amamos las piscinas y amamos Eurovisión.

Bailando sola en el Atlántico Norte, Islandia utiliza Eurovisión como puente hacia el continente. La tierra de los volcanes y los lagos azules, una vez una provincia vikinga y ahora orgullosamente progresista.

eurovisionscreengrabs00.jpg
Renard Jeslason

Renard Jeslason Es el productor ejecutivo de la competición islandesa y acompaña a los ganadores a Eurovisión.

Ronar Jeslason: Aquí muy pocas personas en Islandia están aisladas. Y nos encanta conocer: el mundo, conectarnos y unirnos con personas de todo el mundo.

John Werthem: ¿Te ayuda eso a sentirte parte de Europa?

Renard Jeslason: Absolutamente.

Eurovisión es un circo ambulante con una gran carpa, realmente tienes que verlo para creerlo.

Cuarenta países envían una ley y, a lo largo de los años, Tú tienes Reproduzca una serie completa: interprete una canción de tres minutos frente a un panel de jueces y millones de televisores.

No, no puedes votar por tu país. El país ganador tiene derecho a fanfarronear y alberga Eurovisión al año siguiente.

Italia ganó el año pasado por tercera vez con el actor de rock Manskin.

Pero un país nórdico afirma ser el ganador de Eurovisión más famoso.

READ  Swae Lee Lusts después de las provocativas fotos de Lizzo

Eso sería ABBA en 1974.

Los suecos -con seis victorias- son la fuerza de la competición…

Pero ningún país es más difícil que Islandia para enfrentarse a Eurovisión. Se unió a la OTAN en 1949, pero los lugareños bromean diciendo que el país llegó al escenario internacional en 1986 cuando fue aceptado por primera vez en Eurovisión.

Renard Jeslason: Toda la nación no ha pensado en otra cosa que no sea la competencia.

Renard Jeslason: Lo hemos visto durante varios años y lo disfrutamos. Pero ahora, estábamos en competencia.

Renard Jeslason: Realmente pensamos que ganaríamos la competencia. Estábamos absolutamente seguros de eso.

eurovisionscreengrabs02.jpg
El reportero Jon Werthem con el presidente de Islandia, Güni Johansson

El presidente de Islandia, Guðni Jóhannesson, recuerda la decepción. Tenía 17 años en ese momento. Ahora, es el raro líder mundial el que despeja su agenda y abre las puertas de su residencia para hablar de Eurovisión.

Guðni Jóhannesson: Lo recuerdo como si hubiera sucedido ayer. Él estaba como, «¿Qué?» Cero puntos para Islandia, y terminamos en el puesto 16. Fue una verdadera prueba para nosotros, los islandeses.

John Werthem: Ayúdanos a comprender lo que significa esta competencia para este país.

Guðni Jóhannesson: Bueno, somos una nación pequeña. Soy yo, mi madre, etc. Todavía pensamos que podemos competir con los niños grandes y las niñas grandes.

John Werthem: ¿Qué hace que una buena entrada islandesa en esta competición continental?

Guðni Jóhannesson: No soy un experto, pero la gravedad es el factor principal allí. Tiene que ser algo que te atrape.

En la última ronda de Söngvakeppnin, se identificaron cinco obras de composiciones originales, una más atractiva que la anterior.

Renard Gislason: Lo llamamos el Concurso de la Canción de Islandia y el Concurso de la Canción de Eurovisión, pero todos saben que no se trata solo de la canción. Se trata realmente de.

Renard Geslason: Se trata de brillo, brillo y presentación.

eurovisionscreengrabs04.jpg
Chicas Reikiavik

El grupo de hip-hop feminista seguro recibió ese memorándum.

John Werthem: Dime el nombre de tu banda.

TODOS: Reykjavikordutor

John Werthem: ¿Qué significa?

TODAS: Reykjavik Girls. (La risa)

Disa: Respondamos todo así. (La risa)

John Werthem: ¿Cuánto tiempo hace que ustedes dos se conocen?

TODOS: Nueve años. (La risa)

Steinon: Hemos sido una banda durante nueve años.

Steny: Decidimos este otoño como, «Está bien, hagámoslo este año. Y eso significa que deberíamos ir al 190%–«

Surah: Todo en–

Steiney: – «en» ¿Sabes?

eurovisionscreengrabs05.jpg
El reportero John Werthem conversa con Sigga, Beta y Elín

Sin duda, los nominados más geniales de Islandia: The Sisters, Sega, Peta y Elaine, su hermano pequeño en la batería, interpretan una canción country. Söngvakeppnin está desconectado, por así decirlo.

La música corre en su sangre. Su madre compitió aquí.

Sega: Pero quedó en segundo lugar. Yo estaba muy decepcionado. ¿Por qué?

La decepción es un ritmo recurrente en la relación de Islandia con Eurovisión.

Guðni Jóhannesson: Nunca ganamos la cosa, ya sabes. Dos veces estuvo cerca. dos veces en segundo lugar.

READ  El juez de Tamra cree que le dispararán a Noella Bergner según el plan de asientos de la reunión

Historiador de oficio, el presidente Johansson es un tesoro de información sobre el consenso de Eurovisión.

Guðni Jóhannesson: Puedo recordar fácilmente las entradas ganadoras. Sandra Kim en 1986 Brotherhood of Man, «Save Your Kisses for Me» en 1976, si no recuerdo mal.

John Werthem: Sabes, sería una mala conducta periodística si no te pidiera que cantaras.

Guðni Jóhannesson: (Risas) Canto en la bañera, canto en la ducha. ¿Canto en vivo en 60 minutos?

Ciertamente lo hace.

Guðni Jóhannesson: (canta) «Guarda tus besos para mí. Guarda todos tus besos para mí. Adiós». Y así sucesivamente y así sucesivamente. Eso es todo el canto que obtendrás de mí.

Esa canción ganó el Reino Unido.

Y aunque no hay un contrato discográfico ni un gran cheque en juego, el ganador obtiene un impulso innegable en su carrera.

Celine Dion de Quebec se convirtió en internacional después de la victoria de Suiza en la década de 1980. Dave Goodman explicó en Eurovisión que las reglas permiten a los raperos, aunque la mayoría de los actos cantan en sus países de origen.

Dave Goodman: Julio Iglesias compitió en Eurovisión a principios de los 70. cantó para España.

Cierto, pero Iglesias no siempre se molestó en admitirlo.

eurovisionscreengrabs06.jpg
Dave Goodman hablando con el reportero John Werthem

John Werthem: Sé que Julio Iglesias no siempre ha sido muy sincero sobre su pasado en Eurovisión.

Dave Goodman: En los años 80, en realidad negaba su participación. Pero hubo un período en el que no era raro decir que participaste en esta competencia. Porque ha cambiado mucho a lo largo de los años.

John Werthem: Dime si me equivoco, parece que en algunos rincones la gente podría estar mirando hacia abajo, mirando con desdén a Eurovisión.

Dave Goodman: Sí, definitivamente ha habido a lo largo de los años la idea de que es una especie de baja cultura, el Festival de la Canción de Eurovisión, porque es popular. Porque es entretenimiento.

Dave Goodman: Tenemos ruedas de hámster en el escenario. El piano se ha incendiado.

Dave Goodman: Lo bueno de Eurovisión es que puedes pensar en lo que quieras.

Islandia empujó los límites de Eurovisión hace tres años con Hatari, quienes se describen a sí mismos como artistas anticapitalistas.

Como hacen los islandeses, todo el país adoptó la apariencia y aprendió la letra.

Guðni Jóhannesson: (canta) «Todos vamos a morir. Es el final».

John Werthem: (risas) Esta es la música del fin del mundo.

Guðni Jóhannesson: Sí.

Después de su actuación en la final celebrada en Israel ese año, Hatari deslizó una pancarta palestina debajo de la ropa y la levantó frente a la cámara.

John Werthem: Conozco Islandia, ¿multado por eso?

Renard Jeslason: Sí. Fueron 500.000 coronas islandesas. Esto no es mucho. Y deberían haberlo presionado, muchachos, pero lo hicimos.

John Werthem: Pagué la multa por ellos…

Renard Jeslason: Sí, sí, no les cobramos por eso.

READ  The Independent Spirit Gallery Film Awards 2022. Alfombra roja

Dave Goodman: Protegemos mucho el hecho de que este no es un programa político. No es una competencia política.

Sin embargo, la Asociación Europea de Radiodifusores, que establece la competencia, prohibió Rusia este año. Mientras tanto, Ucrania eligió su acto pocos días antes de la invasión.

John Werthem: ¿Qué puede decirnos sobre la ley ucraniana este año?

Dave Goodman: Se llaman Kaloosh Orchestra.

Dave Goodman: Y su canción se llama – «Stefania». Creo que es un homenaje a su madre. Creemos que tienen la exención para viajar, para venir a Turín.

John Werthem: – dejar Ucrania y –

Dave Goodman: Deja Ucrania. Tenemos muchas esperanzas de verlos en Turín.

De vuelta en Reykjavik, un grupo de fanáticos incondicionales se interesó en Ucrania cuando llegaron en un barco de fiesta alquilado para la final de Islandia.

Detrás de escena, era fácil olvidar que esta era la competencia definitiva.

La tensión surgió más tarde en la noche, cuando Runar tabuló los resultados: una combinación de conteos de árbitros y una votación telefónica de los fanáticos. El campo de Islandia se filtró en dos clases: niñas y hermanas. Entonces…

John Johnson: Con el amanecer. Sega, Beta y Elaine

¡Molesto por Söngvakeppnin! Pocos de los presentes estaban más conmocionados que las propias hermanas.

John Werthem: Siento que estoy hablando con los atletas después de un gran juego.

Sega: Lo sentimos. Esta es la primera vez que hemos competido en algo. Y apestamos en los deportes. Y ya sabes, no es una canción típica de Eurovisión.

Itho: Es como una experiencia fuera del cuerpo en este momento. tu sabes.

Después de abrazar a sus padres y, por supuesto, al jefe de estado, Sigga, Beta y Elín partieron por Europa en una gira de conciertos anteriores, trayendo nuevos fanáticos en el camino a Turín, justo cuando están tratando de hacer historia en Eurovisión para su país.

John Werthem: ¿Por qué Islandia no ganó esa maldita cosa?

Dave Goodman: Se trata de seguir intentándolo.

Dave Goodman: Una canción como Islandia puede funcionar muy bien. Porque conecta. Creo que el secreto de Eurovisión es crear una conexión.

Las hermanas interpretarán «Mi Hokandi Sol» en islandés.

John Werthem: Dime qué significan las palabras.

Sega: Coro. «Con la oscuridad del invierno sale el sol».

Sega: Oh, se está derritiendo–

Elaine: El corazón se derrite.

John Werthem: Con el debido respeto, suena mejor en su lengua materna…

Sega: Te lo dije, te lo dije. (Él ríe)

Y así, a pesar de todos sus pianos en llamas, Islandia intentará capturar la racha perdedora de Eurovisión al unísono al amanecer después de la larga oscuridad.

Guðni Jóhannesson: Simplemente estamos huyendo de esta epidemia. Hay una guerra en Europa. ¿Quién hubiera creído eso? Así que Eurovisión es divertido, nada importa en el esquema más amplio de las cosas. Pero si siempre vas a pensar así, si nunca te diviertes, estamos condenados.

John Werthem: ¿Quizás ahora más importante que nunca?

Guðni Jóhannesson: Exactamente.

Haz canciones, no guerras, algunas cosas nunca se pierden en la traducción.

Producida por Natalie Somer. Coproductor, Kylie Tully. Asistente de Locución, Elizabeth Germeno. Editado por Sean Kelly.

Ángelita Samano

"Lector. Exasperantemente humilde entusiasta de los viajes. Erudito en comida extrema. Escritor. Comunicador".

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Primer caso humano en EE. UU. confirmado en Colorado – KIRO 7 News Seattle
Previous Post Primer caso humano en EE. UU. confirmado en Colorado – KIRO 7 News Seattle
Next Post Los corredores esperan que Upwork Inc. anuncie. (NASDAQ: UPWK) reportó ganancias de $0.08 por acción