Los fanáticos de Inglaterra se toman el tuit de Alemania sobre el partido de esta noche con un poco de dureza

Algunos de los tweets traducidos como “El inglés” (Imagen: BA) encontraron significados aún peores.

La crisis de los tweets alemanes, en general flagrante, desató una controversia poco antes del inicio del torneo Euro 2020.

Respondiendo al tuit del propio equipo de Inglaterra, anunció la alineación para el partido, y los alemanes simplemente dijeron: ‘Englander muere’.

Muchos parecían malinterpretar el peor significado del tweet, pero en alemán se tradujo como ‘El inglés’.

A raíz de esta controversia anterior, se vio a la usuaria de Twitter Valeria Goetz tuiteando el logotipo de un pub, en el que le rogaba a la selección alemana que “fuera buena con nosotros”.

La cuenta de Twitter alemana que respondió dijo simplemente ‘Neen’.

Los viejos rivales se enfrentan en Wembley en los últimos 16 partidos del campeonato, ocupando un lugar en los cuartos de final.

El 75% de los aficionados del Reino Unido rodearon el himno nacional alemán dentro de todo el estadio.

Pero la estrategia de las redes sociales de Alemania se encontró con confusión en línea.

Un fan tuiteó: ‘Un compañero de partido de fútbol, ​​no tienes que matar gente’, otro dijo: ‘No, hombre, no es profundo’.

Póngase en contacto con nuestro equipo de noticias enviándonos un correo electrónico [email protected]

Para más historias como esta, Echa un vistazo a nuestra página de noticias.

READ  El reconocido entrenador de baloncesto de Duke, Mike Krewski, se retira después de 42 temporadas
Eloy Ramirez

"Especialista en Internet. Defensor del café independiente. Lector. Experto en cultura pop sutilmente encantador".

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Previous Post Mercado de software de gestión energética y de sostenibilidad
Next Post La búsqueda del colapso de un apartamento en Florida se extiende al sexto día